View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Safran
Joined: 22 Mar 2006 Posts: 2612 Location: Austria
|
Posted: Fri Sep 25, 2015 4:32 am Post subject: |
|
|
Sooo beautiful .....this soft and speaking eyes
Many thanks for speedy posting , dear yitian |
|
Back to top |
|
|
ham
Joined: 22 Oct 2004 Posts: 1269 Location: Thailand
|
Posted: Fri Sep 25, 2015 7:49 am Post subject: |
|
|
Thanks. Yitian
|
|
Back to top |
|
|
Safran
Joined: 22 Mar 2006 Posts: 2612 Location: Austria
|
Posted: Fri Sep 25, 2015 9:33 am Post subject: |
|
|
WOW....Very stylish and elegant Tony
Thanks for posting, ham
Many nice Tony pics today |
|
Back to top |
|
|
yitian
Joined: 06 Jul 2011 Posts: 2174 Location: United States
|
|
Back to top |
|
|
yitian
Joined: 06 Jul 2011 Posts: 2174 Location: United States
|
Posted: Sat Sep 26, 2015 2:22 pm Post subject: |
|
|
I tried to translate the script of Tony's ad., from traditional Chinese to (Ch)english . All are welcome to make corrections in order to make it perfect . According to the director in an interview, Tony involved in the writing of the script ......
Note, in Mandarin Chinese, the pronunciation of perfect/perfection is identical to Marubi
Here it is
好久不見了,Haven't seen you for a while,
你最近好嗎? How have you been?
我知道你一定很累, I know you must be very tired,
你就是這脾氣嘛。 this is your temperament.
前幾天我看了一部電影。 I watched a movie a few days ago.
女主角和你很像, The leading lady is very much like you,
凡事追求完美。 she pursuits perfection for everything.
無論多辛苦, No matter how hard,
對身邊的每一個人, she treats everyone around her,
都會帶著一個笑容, with a smile,
生怕別人擔心。 for fears that other people will worry about her.
很像你吧? Isn’t she similar to you?
所以立刻想到你。 Therefore, she immediately reminded me of you.
我們要不停地選, We need to constantly choose,
工作, career,
愛情, love,
家庭, family.
太多問題需要答案。 too many problems need answers.
我知道你有時候會偷偷擦眼淚, I know sometimes you secretly wipe tears,
一轉身又會笑起來。 turnaround you would laugh again.
我真的擔心你啊。 I really worry about you.
就算你衣食無憂, Even you are comfortably well-off,
也覺得你處處需要照顧。 I still think you need to be taken care of all the time.
都說女人難, Everyone says it’s difficult to be a woman,
很容易被貼標籤, she can easily be labeled,
會把自己丟失。 can lose herself.
時間, Time,
會給你一切的答案。 will give you all the answers,
但時間本身就是最大的代價, but time itself is the greatest price to pay.
沒事的, It will be OK,
不要害怕。 don’t be afraid.
對你來說, To you,
標籤沒有什麼意義。 label doesn't mean anything.
人來人往, People come and go,
大家都經歷了很多事。 we all have experienced many things.
沒有辦法強求, One can’t force the others,
能完美的只有自己,one can only perfect oneself,
可珍惜的只有眼前。 one can only cherish what’s in front of one’s eyes.
比如, For example,
現在。 just now.
你跟我的記憶裡一模一樣, You look exactly the same as I remembered,
只要一笑, just a smile,
就是那個不服輸的小女孩。 you are that undefeatable little girl.
倔強, Tough,
乾淨, clean,
不信邪, not superstitious,
讓時間一點辦法都沒有,time cannot touch you,
這才是最值得珍惜的。 this is the most cherishable thing.
你一直在追求完美, You've been pursuing perfection,
其實完美很簡單。 in fact, it is very simple to be perfect.
當我看到你的眼睛, When I see your eyes,
我就看到丸美。 I see Marubi (identical pronunciation as perfection).
珍惜眼前,眼值珍惜。 Cherish the moment, cherish the value of the eyes.
丸美眼霜節,現已張開! Marubi Eyes Beauty Festival is now started. |
|
Back to top |
|
|
Tin-Yau
Joined: 19 Aug 2012 Posts: 1165 Location: Germany
|
Posted: Tue Sep 29, 2015 11:56 pm Post subject: |
|
|
Yitian I could just kiss you (again )
Thank you so much for this translation _________________ Water which is too pure has no fish. |
|
Back to top |
|
|
Eri
Joined: 28 May 2004 Posts: 876 Location: Japan
|
Posted: Fri Oct 02, 2015 5:16 am Post subject: |
|
|
Thank you yitian for your work.
It is nice to read in English.
The video is nice to watch and the script got special feeling.
Helga,
Thanks for your message. I always checking on here. I just couldn't post anything because of some system problem. |
|
Back to top |
|
|
anny
Joined: 14 Jul 2007 Posts: 312
|
Posted: Fri Oct 02, 2015 6:51 pm Post subject: |
|
|
Thank you for your nice translation.
I could know that well.
And it is nice for us to use. |
|
Back to top |
|
|
ham
Joined: 22 Oct 2004 Posts: 1269 Location: Thailand
|
Posted: Sat Oct 03, 2015 8:23 am Post subject: |
|
|
Thanks soooo much for the translation. Yitian |
|
Back to top |
|
|
yitian
Joined: 06 Jul 2011 Posts: 2174 Location: United States
|
|
Back to top |
|
|
Safran
Joined: 22 Mar 2006 Posts: 2612 Location: Austria
|
Posted: Fri Sep 02, 2016 10:39 am Post subject: |
|
|
Many many thanks, yitian
I like the "Behind the scenes - video" very much
(The chemistry is right 😊) |
|
Back to top |
|
|
yitian
Joined: 06 Jul 2011 Posts: 2174 Location: United States
|
Posted: Fri Sep 02, 2016 6:53 pm Post subject: |
|
|
Safran wrote: | I like the "Behind the scenes - video" very much
(The chemistry is right 😊) |
I like it too. When I watched the video the first time, I was in a semi sleepy state. The video was like a shot of the world's strongest coffee . |
|
Back to top |
|
|
yitian
Joined: 06 Jul 2011 Posts: 2174 Location: United States
|
|
Back to top |
|
|
Safran
Joined: 22 Mar 2006 Posts: 2612 Location: Austria
|
Posted: Sun Sep 04, 2016 9:12 pm Post subject: |
|
|
|
|
Back to top |
|
|
ham
Joined: 22 Oct 2004 Posts: 1269 Location: Thailand
|
Posted: Mon Sep 05, 2016 5:08 am Post subject: |
|
|
Thanks so much. Yitian |
|
Back to top |
|
|
|